TOP 開示資料 トピック 賠償事例 裁決事例 関係法令 法令翻訳 英訳情報 用語英訳





英語による会計・税務情報    "基準期間"の検索結果は9件


英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...ral_00.pdf

Batch D/L (PDF/5,406KB)

Benchmark period fordetermining whether or not the Sole proprietors is a Taxable person or a Tax-exempt business and if the simplified tax system can be applied. The base period for Sole proprietors is the second proceeding year before the taxable period.

課税事業者となるか免税事業者となるか、また、簡易課税制度を適用できるかどうかの判断をする、基準となる期間です。 個人事業者の方の基準期間は、課税期間の前々年をいいます。
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...gai-en.pdf

Revision of Consumption Taxation on Cross-bord...

In principle, a business with taxable sales not exceeding 10 million yen in the base period for the taxable period is exempt from consumption tax obligation.

原則として、その課税期間の基準期間における課税売上高が 1,000 万円以下の事業者は、納税義務が免除されます。
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...x_corp.pdf

Simplified Tax Form (For Corporations) (October 20...

Corporations who have not selected to apply the Simplified tax system, or corporations who have selected to apply the Simplified tax system but whose taxable sales during the base period (the second preceding business year) are over 50 million yen, are not permitted to file a return using Simplified tax system. In this case, please refer to “For Corporations - A Guide to Prepare Consumption and Local Consumption Taxes Return Form (General Form)” instead.

簡易課税制度を選択していない法人又は簡易課税制度を選択していても基準期間(前々事業年度)の課税売上高が5,000万円を超える法人は簡易課税制度を適用して申告を行うことはできませんので、「法人用消費税及び地方消費税の申告書(一般用)の書き方」をご利用ください。
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...x_corp.pdf

Simplified Tax Form (For Corporations) (October 20...

However, a corporation whose taxable sales (including Tax-exempt sales) during the base period for this tax return (the second preceding business year) is 10 million yen (annual equivalent) or less is regarded as a Tax-exempt business and therefore is not required to file a final tax return.

ただし、この申告に係る課税期間の基準期間(前々事業年度)における課税売上高(免税売上高を含みます。)が1,000万円(年換算額)以下の法人は免税事業者に該当しますので、確定申告書を提出する必要はありません。
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...x_corp.pdf

Simplified Tax Form (For Corporations) (October 20...

However, even in such a case where the taxable sales during the base period is 10 million yen or less, if the taxable sales during a specified period (6-month period from the beginning of the preceding business year) exceeded 10 million yen, the corporation is regarded as a Taxable Person and therefore is required to file a final tax return. Alternatively, the criteria of 10 million yen for a specified period can be judged by using the total amount of salary and related payments, instead of using the amount of taxable sales.

基準期間における課税売上高が1,000万円以下であっても、特定期間(その事業年度の前事業年度開始の日以後6か月の期間)における課税売上高が1,000万円を超えた場合は、課税事業者となりますので、確定申告書を提出する必要があります。なお、特定期間における1,000万円の判定は、課税売上高に代えて、給与等支払額の合計額により判定することもできます。
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...x_corp.pdf

Simplified Tax Form (For Corporations) (October 20...

A corporation who has no base period but whose amount of capital stock or capital contributions at the beginning of the business year is 10 million yen or more and a corporation who has submitted the “Report on the Selection of Taxable Proprietor Status for Consumption Tax” is regarded as a Taxable Person and therefore is required to file a final tax return.

基準期間がない法人でその事業年度の開始の日の資本金の額又は出資の金額が1,000万円以上の法人及び消費税課税事業者選択届出書を提出している法人は課税事業者となりますので、確定申告書を提出する必要があります。
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...x_corp.pdf

Simplified Tax Form (For Corporations) (October 20...

① At the beginning of the business year in which there is no base period, when the corporation meets the definition of a certain case where the newly established corporation is controlled by another party directly or indirectly exceeding 50% of the total amount number or amount of issued shares, etc. of the newly established corporation(hereinafter “specific requirement”).

①その基準期間がない事業年度開始の日において、他の者により当該新規設立法人の株式等の50%超を直接又は間接に保有される場合など、他の者により当該新規設立法人が支配される一定の場合(特定要件)に該当すること。
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...x_corp.pdf

Simplified Tax Form (For Corporations) (October 20...

② Any other party became the basis for determination of specific requirements or any corporation having a special relationship with such other party has taxable sales exceeding 500 million yen for a period corresponding to a base period for the business year of the newly established corporation.

②上記①の特定要件に該当するかどうかの判定の基礎となった他の者及び当該他の者と一定の特殊な関係にある法人のうちいずれかの者の当該新規設立法人の当該事業年度の基準期間に相当する期間における課税売上高が5億円を超えていること。
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...06-9en.pdf

Application for Registration as a Registered ...

A foreign business will not be eligible for tax exemption in the taxable periods following the period in which the foreign business obtains a registration, even if the amount of taxable sales in the base period falls to 10 million yen or less

国外事業者が登録を受けた日の属する課税期間の翌課税期間以後の課税期間においては、基準期間における課税売上高が1,000万円以下となった場合であっても、納税義務の免除の規定の適用はありません
これに関連する英訳情報を見る


 < 前へ   1   次へ > 

1/1